„Uns“ Finkwarder Platt.
Ein Kommentar von Uwe Hansen.
Annerlest hett mi een Autorenkolleg ut Meldörp, Günter Baumann, twee vun siene fien op Platt schreeben Böker tostüert. Jichenseen harr em den „Ruf“ tostüert, vun wegen „Schnack op Platt“. He harr sük bannig dor öber freit, dat hier to fin’n, un wull mi dat nuol mol seggen. Wat mi nu ok wedder freit hett, denn ik heff jo all, in de gooden ole Horborger Narichten elkeen Week wat ünner „Beeten oo Platt“ schreeben. Günter Baumann hett sein Böker sülms drucken laten, se sünd good un leifig to lesen un vull vun alle Geschichten, Gedichten un Snacks, de dat bi uns in Platdüütschland so gifft (ton Bispeel „Domals bi uns“ ISBN 978-3-8423-1444- bi Books on Demand).
In düt Book hett he ok een Geschicht öber dat Finkwarder Platt schreeben, dat jo – jedeen Plattsnacker, de hierher kümmt, markt dat – ganz besünners is. Günter Baumann schrifft dor een Geschicht ünner de richtige Öberschrift „Plattdüütsch op Finkwarder“. Dormit sünd wü hier nämli keddelig, denn in Finkwarder kannst du man blots begraben warrn! Also dor schriff he, dat hee in’n Droom bi sien Vedder op Finkwarder to Visiten weer. De fröög: „Wat mookt de Uhrn?“ „De Klocken?“ meen Baumann, „wat schüllt se mooken, se goht richtig!“ To lach de Vedder un seggt „Ik mark dat all, dat is ne beeter worrn mit die Hüern, die ‚Ohren‘ heff ik meent! Un so güng dat wieter mit dat Missvustoohn: Über de Spötten (Stopen) in den Killer (Keller) un, un, un …
So gifft dat een ganzen Barg un Ünnerscheede. Vudeenstvull is doarum dat Plattdüütsch-Wöörbook op de Websteed vun den Finkwarder Kulturkreis.
Dor kannst den ok sehn: Op Finkward mookst du nix vukiehrt, wenn du in‘t Lokol een „Bier“ bestellst! „Beer“ verkeupt wü nich!“ wür jümmers uns berühmten Weert, Peter Külper, sien Schnack!
